Þýðing af "ekki út" til Albanska


Hvernig á að nota "ekki út" í setningum:

Ef ūú kemst ekki út lifir ekkert okkar af!
Nëse nuk e nxjerr, askush nuk do të mbijetojë.
Sjáđu til... ég hringdi ekki út af ūessu fyrr ūví... ég get séđ um ūetta.
Shiko Unë nuk të kam thirrur për këtë më para sepse nuk mund ta trajtoja atë.
Það lítur ekki út fyrir það.
S'ma ha mendja që do të ndodhë.
Eins gott ađ ūú laumist ekki út, furđufuglinn ūinn!
Bën mirë të mos ikësh fshehurazi, njeri anormal!
Ég hugsađi ekki út í ūađ.
Mendoj se nuk e mendova këtë gjë
Eins og ég sagđi, ūú nærđ mér ekki út úr ūessum klefa!
E thashë njëherë, nuk ke për të më nxjerrë nga qelia.
Ef ūetta verđur of snemma komumst viđ ekki út.
Nëse kjo është shumë shpejt, ne nuk do të tërhiqemi.
Ég veit ekki hvađ verđur um ūau en ég vona og biđ ykkur ađ láta ūetta ekki bitna á ūeim svo ūau leiđist ekki út í slæman félagsskap.
Unë nuk e di se çfarë do të bëhet me ta. Por shpresoj dhe lutem që ju të mos i largoni dhe t'i detyroni që të shkojnë ne rrugën e ligjit.
Lokađu dyrunum svo frettan sleppi ekki út.
Hej, djema! Mbylle derën, para se të dalë qelbësi.
Ef dyrnar opnast og ég kem ekki út heldur hann ūá drepurđu hann.
Nëse hapen dyert dhe s' dal unë, por del ai Vrite!
Kremjum ūá eins og eggin sem klekjast ekki út.
Le të shtypen si vezët e paçelura.
Ūú veist ekki út í hvađ ūú ert kominn.
S'e ke idenë me kë ke të bësh.
Ær í gær, ær í dag... og fjandinn, ef ég lít ekki út eins og ær aftur á morgun.
Dje mish qengji, edhe sot përsëri mish qengji. Është e qartë se edhe nesër...
Úthelltu blķđi, ūú kemst ekki út.
Kanë vdekur shumë njerëz! S'do të shpëtosh!
Hví hugsađi ég ekki út í ūađ?
Përse s'e kisha menduar unë këtë?
Því leigirðu ekki út gamla húsið hans afa?
Epo pse nuk merr me qera apartamentin e vjetër të gjyshit?
Treystu mér ūegar ég segi ūér ef ūú ferđ ekki út úr bílnum muntu ekki heyra mig segja fimm.
Më beso se kur të them nëse nuk del nga vetura, nuk do të më dëgjosh kur të them 5.
Aðeins að hann rétti nú ekki út hönd sína og taki einnig af lífsins tré og eti, og lifi eilíflega!"
Dhe tani nuk duhet t'i lejohet të shtrijë dorën e tij për të marrë edhe nga pema e jetës kështu që, duke ngrënë nga ajo, të jetojë për gjithnjë".
af því að ég hræddist mannfjöldann, og af því að fyrirlitning ættanna fældi mig, svo að ég hafði hægt um mig og fór ekki út fyrir dyr,
Ah, sikur të kisha një që të më dëgjonte! Ja firma ime! I Plotfuqishmi të më përgjigjet! Kundërshtari im të shkruajë një dokument,
Refsa oss, Drottinn, en þó í hófi, ekki í reiði þinni, til þess að þú gjörir ekki út af við oss.
Më korrigjo, o Zot, por me drejtësi, jo në zemërimin tënd për të mos më reduktuar në asgjë.
Farið ekki út á bersvæði og gangið ekki um veginn, því að óvinurinn hefir sverð - skelfing allt um kring.
Mos dilni nëpër ara, mos ecni nëpër rrugë, sepse shpata e armikut dhe tmerri janë kudo.
Hann hefir girt fyrir mig, svo að ég kemst ekki út, gjört fjötra mína þunga.
Më ka ndërtuar një mur rreth e qark, me qëllim që unë të mos dal; e ka bërë të rëndë zinxhirin tim.
En ég kenndi í brjósti um þá meir en svo að ég vildi tortíma þeim, og gjörði því ekki út af við þá í eyðimörkinni.
Megjithatë syri im i fali nga shkatërrimi dhe nuk i shfarosa krejt në shkretëtirë.
Ryðst ekki inn um hlið þjóðar minnar á glötunardegi þeirra, horf þú ekki líka með ánægju á óhamingju hennar á glötunardegi hennar og rétt þú ekki út höndina eftir fjárafla hennar á glötunardegi hennar.
Nuk duhet të hyje nga porta e popullit tim, ditën e fatkeqësisë së tij, as të sodisje edhe ti me kënaqësi mjerimin e tij, ditën e fatkeqësisë së tij dhe as të shtrije duart mbi pasuritë e tij ditën e fatkeqësisë së tij.
Þegar farísear heyrðu það, sögðu þeir: "Þessi rekur ekki út illa anda nema með fulltingi Beelsebúls, höfðingja illra anda."
Por farisenjtë, kur e dëgjuan këtë, thanë: ''Ky i dëbon demonët vetëm me fuqinë e Beelzebubit, princit të demonëve''.
Nú höfðu menn lengi einskis matar neytt. Þá stóð Páll upp meðal þeirra og mælti: "Góðir menn, þér hefðuð átt að hlíta mínu ráði og leggja ekki út frá Krít. Þá hefðuð þér komist hjá hrakningum þessum og tjóni.
Edhe, mbasi kishin mbetur shumë kohë pa ushqim, Pali u çua në mes të tyre dhe tha: ''O burra, po të më kishit dëgjuar dhe të mos ishit nisur nga Kreta, do t'i ishim shmangur këtij rreziku dhe kësaj humbjeje.
0.22043704986572s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?